<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>

<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"><channel>
<title>Babylon 6</title>
<pubDate>Tue, 19 Aug 2008 23:50:18 +0800</pubDate>
<link>http://gkar.toko.edu.tw/~language/</link>
<description>B&#054;&#064;&#084;oko DAL</description>
<language>en-gb</language>
<image>
 <title>Babylon 6</title>
 <url>http://gkar.toko.edu.tw/~language/images/logo.gif</url>
 <link>http://gkar.toko.edu.tw/~language/</link>
</image>
<webMaster>dl7un&#100;&#064;&#109;ail.toko.edu.tw</webMaster>
<item>
<title>Gallery is back</title>
<link>http://gkar.toko.edu.tw/~language/index.php?name=News&amp;file=article&amp;sid=581</link>
<description>Let me borrow a phrase from [url=http://www.youtube.com/watch?v=iCVRfFUC44I&amp;feature=related]Cab Calloway[/url] for this: It is the distinct pleasure of the administrator to announce that the [url=http://pix.b5.toko.edu.tw/pix/]gallery[/url] is back!
</description>
<pubDate>Tue, 19 Aug 2008 23:50:18 +0800</pubDate>
</item>
<item>
<title>原來這才是事實阿!!</title>
<link>http://gkar.toko.edu.tw/~language/index.php?name=News&amp;file=article&amp;sid=580</link>
<description>各位 這是我在網站上無意間找到的！把我們搞得生不如死的&quot;假考部隊&quot;他們的真面目。
原來是那麼的可惡，那麼的讓人感到氣憤!內容有點多，但請各位看仔細看清楚後就知道所謂的&quot;萬人假考&quot;有多假
</description>
<pubDate>Mon, 18 Aug 2008 23:38:40 +0800</pubDate>
</item>
<item>
<title>平常心面對，仍要努力向前行</title>
<link>http://gkar.toko.edu.tw/~language/index.php?name=News&amp;file=article&amp;sid=579</link>
<description>大學放榜了，有一群 &quot;特別的人&quot; 很快樂
這群人特別之處在於他們剝奪了別人學習的機會、選擇接受教育方式的權利
他們自以為是社會的清道夫，卻忘了判斷好壞也是一項學習
他們剝奪了別人學習判斷、選擇、做決定的權利
他們做的是有害的事，
卻還能說得理直氣壯，還能笑得好開心
那樣的聲音與笑容好可怕
我們的教育是怎麼教出這樣的人？

</description>
<pubDate>Sat, 09 Aug 2008 09:51:17 +0800</pubDate>
</item>
<item>
<title>Wow</title>
<link>http://gkar.toko.edu.tw/~language/index.php?name=News&amp;file=article&amp;sid=578</link>
<description>Hi, your favourite admin again. (Since I'm the only one, I [b]must[/b] be the favourite one, right?) Looks like B6 is recently enjoying a &quot;slightly&quot; increased popularity...
</description>
<pubDate>Wed, 06 Aug 2008 16:34:24 +0800</pubDate>
</item>
<item>
<title>假考幫</title>
<link>http://gkar.toko.edu.tw/~language/index.php?name=News&amp;file=article&amp;sid=577</link>
<description>  我必須說 那位要來母校找碴的輔大仁兄 歡迎你來讀應語系 不過小心喔
如果你要上逐步口譯 和同步口譯 請先想一想自己斤兩夠不夠 還有請把歷年來總統的演講稿中翻英翻好才來上課 喔 對了 別忘了  基本上題目你事前不知道
而且 中文一說完 你英文就要翻出來 你可以再想的時間是 零秒
喔 這裡沒有稻草人啦 我建議你 在家裡多蹲個十年再來本校就讀 否則你第一年肯定被 二 一   如果你錢太多請資助饑餓30 
</description>
<pubDate>Fri, 01 Aug 2008 11:34:25 +0800</pubDate>
</item>
<item>
<title>這樣的系所怎會對社會沒有貢獻? 這些學生的成長難道都不重要?</title>
<link>http://gkar.toko.edu.tw/~language/index.php?name=News&amp;file=article&amp;sid=576</link>
<description>校外獲獎紀錄
學年度	學生姓名	榮獲獎項或榮譽

94	侯如珊	全國聽力測驗高級第一名
                                 英文看打輸入類第四名

94	傅羿僑	全國聽力測驗高級第十名

94	王怡如	全國單字能力測驗第七名

95	侯如珊	全國英語口說測驗高級第一名
                                英文看打輸入類第五名

95	田暐孝	全國英語口說測驗高級第三名
                                全國聽力測驗高級第三名

95	莊富元	全國聽力測驗高級第二名

95	羅硯冉	全國英語口說測驗高級第五名
               
95	楊仁甫	全國英語口說測驗高級第六名

95	傅羿僑	全國英語口說測驗高級第七名
                          
95	劉韋志	全國英語口說測驗高級第八名



</description>
<pubDate>Thu, 24 Jul 2008 20:46:48 +0800</pubDate>
</item>
<item>
<title>關於假考部隊</title>
<link>http://gkar.toko.edu.tw/~language/index.php?name=News&amp;file=article&amp;sid=575</link>
<description>其實我一直很不明瞭他們的居心是什麼?
他們到底要幫誰?
</description>
<pubDate>Thu, 24 Jul 2008 13:35:59 +0800</pubDate>
</item>
<item>
<title>So long, and thanks for all the fish...</title>
<link>http://gkar.toko.edu.tw/~language/index.php?name=News&amp;file=article&amp;sid=574</link>
<description>You haven't read that book, have you? OK, it wasn't fish I got today, instead it was flowers and more...
</description>
<pubDate>Mon, 23 Jun 2008 15:11:57 +0800</pubDate>
</item>
<item>
<title>RSS finally working - yes?</title>
<link>http://gkar.toko.edu.tw/~language/index.php?name=News&amp;file=article&amp;sid=573</link>
<description>Waiting for things to start to happen today, I fiddled around with RSS here on B6 again. I may be wrong, but it looks like it's working (at least partially) now...
</description>
<pubDate>Sun, 22 Jun 2008 14:45:53 +0800</pubDate>
</item>
<item>
<title>恭喜畢業</title>
<link>http://gkar.toko.edu.tw/~language/index.php?name=News&amp;file=article&amp;sid=572</link>
<description>親愛的大四生;

我以此文章慶祝你們的畢業．</description>
<pubDate>Mon, 16 Jun 2008 11:42:56 +0800</pubDate>
</item>
<item>
<title>有沒有興趣？</title>
<link>http://gkar.toko.edu.tw/~language/index.php?name=News&amp;file=article&amp;sid=571</link>
<description>你應該會問“興趣做什麼？”那，我當這個網站的管理員發表這個文章的話，好像是跟這個網站有關…
</description>
<pubDate>Sun, 15 Jun 2008 00:43:42 +0800</pubDate>
</item>
<item>
<title>6/23畢業典禮當天的畢業證書!</title>
<link>http://gkar.toko.edu.tw/~language/index.php?name=News&amp;file=article&amp;sid=570</link>
<description>各位畢業生：
註冊組通知，由於本系大四生均有下修課程或是選修通識學分，
所以教師不會提早登分，畢業典禮當天將無人可取得畢業證書。
必須與學弟妹們一同在期末登分～
</description>
<pubDate>Wed, 04 Jun 2008 10:06:12 +0800</pubDate>
</item>
<item>
<title>Consecutive Interpreting Exam</title>
<link>http://gkar.toko.edu.tw/~language/index.php?name=News&amp;file=article&amp;sid=569</link>
<description>Yes, you are right, it's time to get ready for exams...

</description>
<pubDate>Tue, 03 Jun 2008 23:29:18 +0800</pubDate>
</item>
<item>
<title>這麼好的事，我一定要跟你們分享</title>
<link>http://gkar.toko.edu.tw/~language/index.php?name=News&amp;file=article&amp;sid=568</link>
<description>快看這</description>
<pubDate>Tue, 27 May 2008 17:19:55 +0800</pubDate>
</item>
<item>
<title>稻江名人講座不要上課只要寫報告可拿學分嗎?</title>
<link>http://gkar.toko.edu.tw/~language/index.php?name=News&amp;file=article&amp;sid=567</link>
<description>親愛的同學們;

這學期好多1A同學沒來名人講座, 結果５個同學已經超過了通識中心規定的30%的最低缺席率(安照通識中心出席率70%, 報告30%)．問起她們為何不來聽演講，好像幾個同學的答案如下都一樣﹔依據學姊學長們的過去經驗，不用去聽演講，只要寫報告就可以獲得學分．
這是真的嗎？接下來，我會給你們解釋這些好話是否真的．</description>
<pubDate>Tue, 27 May 2008 16:27:02 +0800</pubDate>
</item>
<item>
<title>系辦有很多很棒的新書可以借喔!</title>
<link>http://gkar.toko.edu.tw/~language/index.php?name=News&amp;file=article&amp;sid=566</link>
<description>各位好同學～
圖書館終於買了系上老師建議的書籍了！有英文也有日文的喔～！
都非常有用～是很新的書呢！很多都非常生活化、有趣！</description>
<pubDate>Tue, 20 May 2008 16:22:48 +0800</pubDate>
</item>
<item>
<title>Gallery gone</title>
<link>http://gkar.toko.edu.tw/~language/index.php?name=News&amp;file=article&amp;sid=565</link>
<description>Someone managed to get into the gallery and delete all photos and directories there.
</description>
<pubDate>Thu, 15 May 2008 18:57:52 +0800</pubDate>
</item>
<item>
<title>有關現代日本文化與戲劇</title>
<link>http://gkar.toko.edu.tw/~language/index.php?name=News&amp;file=article&amp;sid=564</link>
<description>Dear 同學們;

因為B104沒有娤windows，團體發表前先把ＰＰ在B104試放一下
有些影片無法撥放，如果想要撥放，自己帶來筆記型電腦接投影機
另外，我昨天在系辦等到大家的期中報告到晚上９點，可惜還是很多人沒有給我
這些人已經失去了拿學分的權利，為了免你的拖累，以後不用來上課
明年再加油

庄司惠子

</description>
<pubDate>Thu, 01 May 2008 10:02:46 +0800</pubDate>
</item>
<item>
<title>再次提醒諸位準畢業生們....</title>
<link>http://gkar.toko.edu.tw/~language/index.php?name=News&amp;file=article&amp;sid=563</link>
<description>再次提醒大家，記得在畢業前到學校網頁(首頁)的右下方，線上填妥問卷「大專院校畢業生流向資訊平台」喔。
</description>
<pubDate>Fri, 25 Apr 2008 23:11:43 +0800</pubDate>
</item>
<item>
<title>Sports festival photos on-line</title>
<link>http://gkar.toko.edu.tw/~language/index.php?name=News&amp;file=article&amp;sid=562</link>
<description>I have put the photos I took today [url=http://pix.b5.toko.edu.tw/pix/Y2007/DAL/Sports_Festival/]on-line[/url]. Grab what you can as long as you can, I may delete a number of photos later.
</description>
<pubDate>Wed, 23 Apr 2008 21:01:40 +0800</pubDate>
</item>
<item>
<title>2008年大學生訪日研習團</title>
<link>http://gkar.toko.edu.tw/~language/index.php?name=News&amp;file=article&amp;sid=561</link>
<description>救國團主辦，訪問日期為97年7月1日至10日，有興趣者請洽系辦~</description>
<pubDate>Wed, 23 Apr 2008 00:03:13 +0800</pubDate>
</item>
<item>
<title>高科大研討會</title>
<link>http://gkar.toko.edu.tw/~language/index.php?name=News&amp;file=article&amp;sid=560</link>
<description>Another conference is approaching, this time the topic is &quot;enhancing teaching and learning outcomes through instructional technology&quot;, which in plain English is &quot;use a computer to learn and teach languages&quot;.
</description>
<pubDate>Tue, 22 Apr 2008 11:00:27 +0800</pubDate>
</item>
<item>
<title>Tourism English: Who what with whom?</title>
<link>http://gkar.toko.edu.tw/~language/index.php?name=News&amp;file=article&amp;sid=559</link>
<description>Remember what I told you about the end-term exams this semester? You don't? Well, maybe you've never been to the classes then...
</description>
<pubDate>Wed, 16 Apr 2008 17:05:45 +0800</pubDate>
</item>
<item>
<title>應語系畢業講座來囉~~</title>
<link>http://gkar.toko.edu.tw/~language/index.php?name=News&amp;file=article&amp;sid=558</link>
<description>各位四年級的大朋友們，本系為你們舉辦精采的三次講座，時間地點如下，請大家踴躍參予~</description>
<pubDate>Tue, 15 Apr 2008 10:57:59 +0800</pubDate>
</item>
<item>
<title>Visits: 4B, now you too...</title>
<link>http://gkar.toko.edu.tw/~language/index.php?name=News&amp;file=article&amp;sid=557</link>
<description>I finally got the forms from Student Affairs and am now ready to be invited by you to a nice steak - or so...

</description>
<pubDate>Sun, 13 Apr 2008 20:08:56 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
